sexta-feira, 16 de outubro de 2009

A poeta ou a poetisa

O uso da língua portuguesa tem se degenerado pelo populismo e não pelo neologismo, vejam...

Qual o feminino de poeta?
No feminino, diz-se poetisa ou poeta? É que, a propósito da atribuição do Prémio Rainha Sofia a Sofia de Mello Breyner, ouvi ao poeta Manuel Alegre chamar-lhe «(grande) poeta da língua portuguesa». E ao também poeta e escritor Vasco Graça Moura a chamar-lhe «grande escritor da literatura portuguesa». É que uma anterior resposta no Ciberdúvidas esclarece que a mulher que faz poesia é poetisa. Logo a mulher que escreve, grande ou pequena, é escritora. Em que ficamos? Muito obrigado.

[Resposta] Desconheço o contexto e/ou as razões que levam determinadas pessoas a empregar a forma masculina de escritor ou poeta em vez da feminina. Os dicionários nada indicam sobre tal possibilidade. Também em nenhuma obra de Literatura Portuguesa consultada se encontrou o termo poeta por poetisa. Uma pesquisa rápida pela Internet permite-nos comprovar o uso corrente de poetisa em relação à própria Sophia de Mello Breyner Andersen. Comprendo porém que se diga o Poeta ao referirmo-nos ao Vate, àquele que faz poesia, independentemente de este ser homem ou mulher. Também no plural é necessário recorrer ao masculino: «Sophia é um dos maiores poetas portugueses», sob o risco de, se tal não for feito, a superlativação ficar circunscrita ao círculo feminino. Em tudo o mais, Sophia é uma «grande poetisa da língua portuguesa» e uma «grande escritora da literatura portuguesa» e não há forma feminina que diminua o prestígio da autora... Cf. Ainda a poeta e a poetisa



Embaixatriz
[Pergunta] Segundo creio, há uma grande diferença entre embaixatriz e embaixadora.Quando se diz que Amália é a nossa embaixatriz do fado, não se deveria dizer embaixadora?A embaixatriz não é apenas a mulher do embaixador?

[Resposta] Não, não é. Embaixatriz está sempre bem, não obstante a tendência actual para substituir o termo por embaixadora, que, em meu entender, é totalmente dispensável. Já era desta opinião o grande professor F. Rebelo Gonçalves, que não regista o neologismo no seu Vocabulário da Língua Portuguesa. Será por se recear que poetisa seja a mulher dum poeta que agora, quando uma senhora verseja, há quem lhe chame poeta, o que é rematado disparate? Vamos também inventar duas rainhas, uma como a de Inglaterra, cujo marido tem o título de duque e não de rei, e outra como a de Espanha, que é a mulher do rei? Francamente! Haja bom senso.
Fonte:http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=12184